| Titre du périodique : | Le Mercure de France |
|---|---|
| Supplément : | |
| Nom de l'auteur : | Henry, Durand-Davray |
| Signature : | Henry-D. Davray |
| Titre : | |
| Titre du texte - poème ou chapitre : | |
| Titre de la rubrique : | Revue de la quinzaine |
| Sous-rubrique : | Lettres anglaises - Memento |
| Type de texte : | Compte rendu - Revue des revues |
| Dédicace : | |
| Traducteur : | |
| Marqueur de traduction : | |
| Mention de traduction : | |
| Traducteur originel : | |
| Illustration : | |
| Nom de l'illustrateur : | |
| Numéro de page : | 358 |
| Nombre de pages du fascicule : | |
| Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : | 193-384 |
| Date de parution du fascicule : | 16 novembre 1907 |
| Mots-clés : | Albert Savine - Oscar Wilde - Kipling |
| Editeur en France : | |
| Titre de la publication anglais dont est extrait le texte : | |
| Périodique de première publication : | |
| Date de première publication en Grande Bretagne : | |
| Mention d'une première publication : | |
| Date de première publication en France : | |
| Lien : | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k105569k/f166.image
Voir la ressource |
| Commentaires : | Davray annonce la parution des Nouveaux contes des collines de Kipling, traduits par A. Savine. Il en profite pour critiquer de nouveau l'attribution à Wilde de l'écriture du Prêtre et l'Acolyte, traduit par le même. |