Texte :

Titre du périodique : Le Mercure de France
Supplément :
Nom de l'auteur : Henry, Durand-Davray
Signature : Henry-D. Davray
Titre :
Titre du texte - poème ou chapitre :
Titre de la rubrique : Revue de la quinzaine
Sous-rubrique : Lettres anglaises
Type de texte : Compte rendu - Revue des revues
Dédicace :
Traducteur :
Marqueur de traduction :
Mention de traduction :
Traducteur originel :
Illustration :
Nom de l'illustrateur :
Numéro de page : 163-167
Nombre de pages du fascicule :
Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : 1-192
Date de parution du fascicule : 1 mai 1907
Mots-clés : Lafcadio Hearn - Mme Léon Raynal - Louis Thomas - Arthur Symons - Davray
Editeur en France :
Titre de la publication anglais dont est extrait le texte :
Périodique de première publication :
Date de première publication en Grande Bretagne :
Mention d'une première publication :
Date de première publication en France :
Lien : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k105557g/f163.image
Voir la ressource

Commentaires : Parution de Kokoro de L. Hearn, traduit par Mme L. Raynal. Davray émet des critiques sur cette traduction. Louis Thomas, traducteur de nombreux essais de Symons parus en périodiques; nombreuses autres traductions du même et d'E. Thomas, à paraître. Egalement, à paraître dans Antée, une étude sur la poésie de Symons par S. Merrill.