Texte :

Titre du périodique : Le Mercure de France
Supplément :
Nom de l'auteur : Mercure
Signature : Mercure
Titre :
Titre du texte - poème ou chapitre :
Titre de la rubrique : Revue de la quinzaine
Sous-rubrique : Echos
Type de texte : Réponse - Réclame
Dédicace :
Traducteur :
Marqueur de traduction :
Mention de traduction :
Traducteur originel :
Illustration :
Nom de l'illustrateur :
Numéro de page : 638
Nombre de pages du fascicule :
Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : 481-640
Date de parution du fascicule : 15 octobre 1905
Mots-clés : Oscar Wilde - Joseph Renaud - Davray - traduction - Francis Viélé-Griffin - Swinburne
Editeur en France :
Titre de la publication anglais dont est extrait le texte :
Périodique de première publication :
Date de première publication en Grande Bretagne :
Mention d'une première publication :
Date de première publication en France :
Lien : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k201609x/f164.image
Voir la ressource

Commentaires : F. Viélé-Griffin, lequel est intervenu dans le débat entre Davray et J. Joseph-Renaud dans les numéros précédents, réitère, en en profitant pour annoncer la parution prochaine d'une traduction qu'il a faite d'un poème de Swinburne, préfacé par Davray, aux éditions du Mercure.