Titre du périodique : | Le Mercure de France |
---|---|
Supplément : | |
Nom de l'auteur : | Henry, Durand-Davray |
Signature : | Henry-D. Davray |
Titre : | La Jeune Irlande |
Titre du texte - poème ou chapitre : | |
Titre de la rubrique : | |
Sous-rubrique : | |
Type de texte : | Article critique |
Dédicace : | |
Traducteur : | |
Marqueur de traduction : | |
Mention de traduction : | |
Traducteur originel : | |
Illustration : | |
Nom de l'illustrateur : | |
Numéro de page : | 19-32 |
Nombre de pages du fascicule : | |
Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : | 1-160 |
Date de parution du fascicule : | 1 mars 1905 |
Mots-clés : | Celtiscism - Renaissance Celtique - Yeats - Fiona Macleod - Lionel Johnson - William Archer - poésie - théâtre |
Editeur en France : | |
Titre de la publication anglais dont est extrait le texte : | |
Périodique de première publication : | |
Date de première publication en Grande Bretagne : | |
Mention d'une première publication : | |
Date de première publication en France : | |
Lien : | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2016028/f23.image
Voir la ressource |
Commentaires : | Davray traduit quelques phrases de W. Archer sur les femmes poètes irlandaises (p. 26-27), ainsi que quelques passages de Yeats sur le théâtre irlandais (p. 30-31). |