| Titre du périodique : | Le Mercure de France | 
|---|---|
| Supplément : | |
| Nom de l'auteur : | Henry, Durand-Davray | 
| Signature : | Henry-D. Davray | 
| Titre : | La Jeune Irlande | 
| Titre du texte - poème ou chapitre : | |
| Titre de la rubrique : | |
| Sous-rubrique : | |
| Type de texte : | Article critique | 
| Dédicace : | |
| Traducteur : | |
| Marqueur de traduction : | |
| Mention de traduction : | |
| Traducteur originel : | |
| Illustration : | |
| Nom de l'illustrateur : | |
| Numéro de page : | 19-32 | 
| Nombre de pages du fascicule : | |
| Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : | 1-160 | 
| Date de parution du fascicule : | 1 mars 1905 | 
| Mots-clés : | Celtiscism - Renaissance Celtique - Yeats - Fiona Macleod - Lionel Johnson - William Archer - poésie - théâtre | 
| Editeur en France : | |
| Titre de la publication anglais dont est extrait le texte : | |
| Périodique de première publication : | |
| Date de première publication en Grande Bretagne : | |
| Mention d'une première publication : | |
| Date de première publication en France : | |
| Lien : | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2016028/f23.image Voir la ressource | 
| Commentaires : | Davray traduit quelques phrases de W. Archer sur les femmes poètes irlandaises (p. 26-27), ainsi que quelques passages de Yeats sur le théâtre irlandais (p. 30-31). |