Titre du périodique : | Le Mercure de France |
---|---|
Supplément : | |
Nom de l'auteur : | Henry, Durand-Davray |
Signature : | Henry-D. Davray |
Titre : | |
Titre du texte - poème ou chapitre : | |
Titre de la rubrique : | Revue du mois |
Sous-rubrique : | Lettres anglaises |
Type de texte : | Compte rendu - Revue des revues |
Dédicace : | |
Traducteur : | |
Marqueur de traduction : | |
Mention de traduction : | |
Traducteur originel : | |
Illustration : | |
Nom de l'illustrateur : | |
Numéro de page : | 538-543 |
Nombre de pages du fascicule : | |
Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : | 289-576 |
Date de parution du fascicule : | février 1902 |
Mots-clés : | The Cosmopolitan - Pall Mall Magazine - Review of Reviews - Literature - The Fortnightly Review - Nineteenth Century - National Review - The Times - Edmund Gosse - William Archer - Victoria - respectabilité - audace - Stephen Phillips - Joseph Conrad - Arthur Symons - Stevenson - Kipling |
Editeur en France : | |
Titre de la publication anglais dont est extrait le texte : | |
Périodique de première publication : | |
Date de première publication en Grande Bretagne : | |
Mention d'une première publication : | |
Date de première publication en France : | |
Lien : | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k201587m/f260.image
Voir la ressource |
Commentaires : | Davray traduit un long passage d'un article de Gosse, paru dans le Cosmopolitan, au sujet des langues étrangères et du cas de la France; en particulier sur "la pensée internationale" et l'ouverture vers les littératures étrangères de la France, notamment dans le Mercure (p. 540); traduction d'un passage sur Kipling (p. 541). |