Texte :

Titre du périodique : Le Mercure de France
Supplément :
Nom de l'auteur : Charles-Henry, Hirsch
Signature : Charles-Henry Hirsch
Titre :
Titre du texte - poème ou chapitre :
Titre de la rubrique : Revue du mois
Sous-rubrique : Les Revues
Type de texte : Revue des revues
Dédicace :
Traducteur :
Marqueur de traduction :
Mention de traduction :
Traducteur originel :
Illustration :
Nom de l'illustrateur :
Numéro de page : 199-202
Nombre de pages du fascicule :
Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : 1-288
Date de parution du fascicule : janvier 1901
Mots-clés : La Plume - Oscar Wilde - Stuart Merrill - Ernest Lajeunesse - La Revue blanche - Rossetti - nécrologie - mort - La Revue de Paris - Davray - Frank Harris - L'Ermitage - Tennyson
Editeur en France :
Titre de la publication anglais dont est extrait le texte :
Périodique de première publication :
Date de première publication en Grande Bretagne :
Mention d'une première publication :
Date de première publication en France :
Lien : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2015833/f198.image
Voir la ressource

Commentaires : Stuart Merrill donne une étude puis la traduction du conte "Le rossignol et la rose" de Wilde dans La Plume du 15 décembre 1900; extraits de cette étude ici. Ernest Lajeunesse publie aussi une étude sur Wilde, dans La Revue blanche du 15 décembre 1900, dont des exraits sont reproduits ici également. Dans La Revue de Paris (15/11), Davray produit une traduction d'une nouvelle de Frank Harris. Davray, toujours, dans L'Ermitage : la biographie de Tennyson.