Texte :

Titre du périodique : Le Mercure de France
Supplément :
Nom de l'auteur : Remy, de Gourmont
Signature : R. de Bury
Titre :
Titre du texte - poème ou chapitre :
Titre de la rubrique : Revue du mois
Sous-rubrique : Les Journaux
Type de texte : Revue des revues
Dédicace :
Traducteur :
Marqueur de traduction :
Mention de traduction :
Traducteur originel :
Illustration :
Nom de l'illustrateur :
Numéro de page : 509-511
Nombre de pages du fascicule :
Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : 289-576
Date de parution du fascicule : mai 1899
Mots-clés : Le Temps - traduction - Stevenson - Correspondance - Teodor de Wyzewa
Editeur en France :
Titre de la publication anglais dont est extrait le texte :
Périodique de première publication :
Date de première publication en Grande Bretagne :
Mention d'une première publication :
Date de première publication en France :
Lien : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k201576w/f508.image
Voir la ressource

Commentaires : Dans Le Temps du 12 avril, T. de Wyzewa fait paraître des traductions de lettres de Stevenson et émet, ce faisant, diverses théories sur la pratique de la traduction, discutées par le chroniqueur du Mercure.