Texte :

Titre du périodique : Le Mercure de France
Supplément :
Nom de l'auteur : Henry, Durand-Davray
Signature : Henry-D. Davray
Titre : William Watson
Titre du texte - poème ou chapitre :
Titre de la rubrique :
Sous-rubrique :
Type de texte : critique littéraire
Dédicace :
Traducteur : Henry-D. Davray
Marqueur de traduction :
Mention de traduction : Traduction
Traducteur originel :
Illustration :
Nom de l'illustrateur :
Numéro de page : 359-370
Nombre de pages du fascicule :
Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : 289-576
Date de parution du fascicule : mai 1899
Mots-clés : Rossetti - poésie - Shakespeare - Wordsworth - Byron - Keats - Shelley -
Editeur en France :
Titre de la publication anglais dont est extrait le texte :
Périodique de première publication :
Date de première publication en Grande Bretagne :
Mention d'une première publication :
Date de première publication en France :
Lien : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k201576w/f358.image
Voir la ressource

Commentaires : Quelques vers traduits en français. Après une étude de onze pages de l'œuvre poétique de Watson, Davray conclut que celui-ci "ne possède aucune qualité poétique personnelle" (p. 370).