Texte :

Titre du périodique : Le Mercure de France
Supplément :
Nom de l'auteur : Henry, Durand-Davray
Signature : Henry-D. Davray
Titre :
Titre du texte - poème ou chapitre :
Titre de la rubrique : Lettres anglaises
Sous-rubrique :
Type de texte : Compte rendu - Revue des revues
Dédicace :
Traducteur :
Marqueur de traduction :
Mention de traduction :
Traducteur originel :
Illustration :
Nom de l'illustrateur :
Numéro de page : 528-538
Nombre de pages du fascicule :
Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : 289-576
Date de parution du fascicule : novembre 1898
Mots-clés : The Saturday Review - The New Century Review - The Bookman - Cosmopolis - Literature - The Nineteenth Century - The Fortnightly Review - The Outlook - Blackwood's Magazine - Contemporary Review - Temple Bar - Bookman - Book Notes - Musical Courier - Wilfrid Blunt - W. E Henley - George Wyndham - Clemence Housman - Mrs Craik - Arthur Symons - Scott Library - William Sharp - Ernest Rhys - Havelock Ellis - The Bibelot - Thomas B. Mosher - Rossetti - Robert Bridges - George Meredith - Kipling - Walter Pater - William Morris - Revue des Deux Mondes - Mlle Blaze de Bury - anonymat - Kipling - Compton Reade - Andrew Lang - Fiona Macleod - Herbert Maxwell - Edmund Gosse - Henry Newbolt - Walt Whitman - George Wyndham - Max Beerbohm - Wilfred Hugh Chesson - Stevenson - George Gissing - Robert Bridges - Theodore Watts-Dunton - Edwin Pugh - Charles Gleig - Walter Besant
Editeur en France :
Titre de la publication anglais dont est extrait le texte :
Périodique de première publication :
Date de première publication en Grande Bretagne :
Mention d'une première publication :
Date de première publication en France :
Lien : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k105162p/f530.image
Voir la ressource

Commentaires : Traduction de passages de la préface de W. E. Henley à The Poetry of Wilfrid Blunt par Davray. Chronique dédiée à la collection Scott Library, qui édite et traduit de grands noms, et dont les traductions et/ou préfaces sont dues aux "lettrés les plus autorisés", notamment Symons, Rhys, Rolleston, etc. ; traduction d'un paragraphe de l'analyse d'un critique anonyme sur l'oeuvre de Kipling, extrait du Blackwood's Magazine (p. 536).