| Titre du périodique : | La Revue blanche |
|---|---|
| Supplément : | |
| Nom de l'auteur : | Gustave, Kahn |
| Signature : | G. K. |
| Titre : | John Ruskin |
| Titre du texte - poème ou chapitre : | |
| Titre de la rubrique : | Petite gazette d'art |
| Sous-rubrique : | |
| Type de texte : | Critique d'art |
| Dédicace : | |
| Traducteur : | |
| Marqueur de traduction : | |
| Mention de traduction : | |
| Traducteur originel : | |
| Illustration : | |
| Nom de l'illustrateur : | |
| Numéro de page : | 229-230 |
| Nombre de pages du fascicule : | |
| Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : | |
| Date de parution du fascicule : | 1900 |
| Mots-clés : | Rossetti - Baudelaire - Poe - Maddox Brown - Watts - traduction |
| Editeur en France : | |
| Titre de la publication anglais dont est extrait le texte : | |
| Périodique de première publication : | |
| Date de première publication en Grande Bretagne : | |
| Mention d'une première publication : | |
| Date de première publication en France : | |
| Lien : | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k15542p/f230.image
Voir la ressource |
| Commentaires : | Gustave Kahn regrette ici la rareté des études en français de l'œuvre ou de la vie de Ruskin, et promeut l'ouvrage signé Robert de la Sizeranne destiné à "un lecteur français ignorant de l'anglais". |