Titre du périodique : | Revue des Deux Mondes |
---|---|
Supplément : | |
Nom de l'auteur : | Thérèse, Bentzon |
Signature : | Th. Bentzon |
Titre : | Un peintre du Japon |
Titre du texte - poème ou chapitre : | Lafcadio Hearn |
Titre de la rubrique : | |
Sous-rubrique : | |
Type de texte : | critique littéraire |
Dédicace : | |
Traducteur : | [Non précisé] |
Marqueur de traduction : | |
Mention de traduction : | traduction |
Traducteur originel : | |
Illustration : | |
Nom de l'illustrateur : | |
Numéro de page : | 556-592 |
Nombre de pages du fascicule : | |
Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : | 481-720 |
Date de parution du fascicule : | 1 juin 1904 |
Mots-clés : | voyage - exotisme - étrangeté - surnaturel |
Editeur en France : | |
Titre de la publication anglais dont est extrait le texte : | |
Périodique de première publication : | |
Date de première publication en Grande Bretagne : | |
Mention d'une première publication : | |
Date de première publication en France : | |
Lien : | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k431794k/f555.item
Voir la ressource |
Commentaires : | Quelques passages traduits de Glimpses of unfamiliar Japan, Kokoro, Kotto, Shadowinfs et Exotics and Retrospectives de L. Hearn. Mention de "traduction libre" (p. 587). |