| Titre du périodique : | Revue des Deux Mondes |
|---|---|
| Supplément : | |
| Nom de l'auteur : | Gaston, Bonet-Maury |
| Signature : | G. Bonet-Maury |
| Titre : | Un romancier anglais |
| Titre du texte - poème ou chapitre : | Mme Humphry Ward |
| Titre de la rubrique : | |
| Sous-rubrique : | |
| Type de texte : | critique littéraire - résumé |
| Dédicace : | |
| Traducteur : | Th., Bentzon [Non précisé] |
| Marqueur de traduction : | |
| Mention de traduction : | traduction |
| Traducteur originel : | |
| Illustration : | |
| Nom de l'illustrateur : | |
| Numéro de page : | 651-667 |
| Nombre de pages du fascicule : | |
| Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : | 481-720 |
| Date de parution du fascicule : | 1 avril 1895 |
| Mots-clés : | George Eliot - religion |
| Editeur en France : | |
| Titre de la publication anglais dont est extrait le texte : | Robert Elsmere |
| Périodique de première publication : | |
| Date de première publication en Grande Bretagne : | 1888 |
| Mention d'une première publication : | |
| Date de première publication en France : | |
| Lien : | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k75361n/f658.image
Voir la ressource |
| Commentaires : | Quelques passages traduits de Robert Elsmere et de L'Histoire de David Grieve. |