| Titre du périodique : | Revue des Deux Mondes |
|---|---|
| Supplément : | |
| Nom de l'auteur : | Teodor, de Wyzewa |
| Signature : | T. de Wyzewa |
| Titre : | |
| Titre du texte - poème ou chapitre : | |
| Titre de la rubrique : | Les revues étrangères |
| Sous-rubrique : | Revues anglaises |
| Type de texte : | critique littéraire - revue des revues |
| Dédicace : | |
| Traducteur : | |
| Marqueur de traduction : | |
| Mention de traduction : | |
| Traducteur originel : | |
| Illustration : | |
| Nom de l'illustrateur : | |
| Numéro de page : | 219-223 |
| Nombre de pages du fascicule : | |
| Pages 1 à fin du fascicule au sein de la tomaison : | 5-240 |
| Date de parution du fascicule : | 1 janvier 1895 |
| Mots-clés : | Walter, Pater - Edmund, Gosse |
| Editeur en France : | |
| Titre de la publication anglais dont est extrait le texte : | |
| Périodique de première publication : | |
| Date de première publication en Grande Bretagne : | |
| Mention d'une première publication : | |
| Date de première publication en France : | |
| Lien : | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k87173s/f224.image
Voir la ressource |
| Commentaires : | Quelques passages d'études de Gosse sur Pater traduits. |